กระดานแสดงความคิดเห็น
Home
Contents
Articles
Quiz
Members
Sponsor
Print-friendly
MENU
ปรับปรุง : 2566-10-15 (กระดานแสดงความคิดเห็น)
เว็บเพจหน้านี้สำหรับผู้ดูแลเท่านั้น
รหัส secure
=>
นำตัวอักษร สีขาวบนพื้นแดง มาป้อนในช่องนี้
edit_topic_password =>
<center><table width=90% border=0 bgcolor=#000080><tr><td><font color=white size=4>ข้อมูล และ 100 ข้อคิดเพื่อชีวิตมีความสุข</td></tr></table><table width=90% bordercolor=#000080 border=1><tr><td bgcolor=white>Download : <a href=rdata/141.jpg>141.jpg</a><br><img src=rdata/141.jpg><br><br>ผมสนใจเนื้อหา ที่ทำให้อ่านแล้วสบายใจ ว่าจะไปหามาอ่านสักหน่อย<br /> <br /> เกี่ยวกับ ของปลอมที่เผยแพร่ ด้วย<br /> http://topicstock.pantip.com/chalermthai/topicstock/A3692107/A3692107.html<br /> http://www.saranair.com/article.php?thold=-1&mode=flat&order=0&sid=78<br /> http://board.dserver.org/p/panom/00000011.html<br /> http://www.ragnarok.in.th/community/forum_posts.asp?TID=11362&PN=0&TPN=12<br /> http://www.sang-arun.com/school/show.php?Category=sang&No=709<br /> <br /> Life's little instruction book<br /> <br /> 1. พูดเรื่องที่เป็นมงคลตั้งแต่เช้าตรู่ทุกๆ วัน <br /> Say something positive as early as possible every day. <br /> <br /> 2. จงเชื่อในปาฏิหารย์ แต่จงอย่าหวังพึ่งมัน <br /> Believe in miracles but don't depend on them. <br /> <br /> 3. ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นเช่นไร จงจำไว้ว่าความสุภาพนอบน้อม <br /> ไม่เคยทำให้เราเสียอะไรเลย <br /> Regardless of the situation, remember that nothing <br /> is ever lost by courtesy. <br /> <br /> 4. จงหาความสุขจากความพึงพอใจ ที่สามารถทำสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ได้เป็นอย่างดี <br /> Enjoy the satisfaction that comes from doing little things well. <br /> <br /> 5. หากคุณไม่ต้องการเปียกโชก อย่าได้เดินเข้าไปใกล้เด็ก <br /> ที่กำลังถือสายยางฉีดน้ำอยู่ในมือ <br /> Never go near a kid who's holding a water hose <br /> unless you want to get wet. <br /> <br /> 6. อย่ายอมให้ใครหน้าไหนก็ตาม มาข่มขู่คุณเป็นอันขาด <br /> Never allow anyone to intimidate you. <br /> <br /> 7. อย่าได้ปริปากวิจารณ์เสียงดนตรีที่คุณได้ยินในรถยนต์ของผู้อื่น <br /> เมื่อคุณเป็นเพียงผู้โดยสาร <br /> Never complain about the music in someone else's <br /> car when you're a passenger. <br /> <br /> 8. จับตามองสถานะทางการเงินของคุณ ดุจเหยี่ยวจ้องตะครุบเหยื่อ <br /> Watch your finances like a hawk. <br /> <br /> 9. อย่าลังเลใจที่จะทำสิ่งใดก็ตามที่คุณรู้ว่าถูกต้อง <br /> Never hesitate to do what you know is right. <br /> <br /> 10. จำไว้ว่าถูกโกงราคา ดีกว่าถูกโกงคุณภาพ <br /> Remember that it's better to be cheated <br /> in price than in quality. <br /> <br /> <br /> <br /> 11. จงเผื่อแผ่ความรู้และประสบการณ์ของคุณกับคนอื่นๆ <br /> Share your knowledge and experiences. <br /> <br /> 12. อย่าทำงานเพียงหวังให้ได้รับการยอมรับ แต่จงทำงาน <br /> ให้สมกับที่ได้รับการยอมรับ <br /> Don't work for recognition, but do work worthy <br /> of recognition. <br /> <br /> 13. จงระลึกไว้ว่าคำพูดดีๆ นั้น หอมหวนทวนลมไปได้ไกลนัก <br /> Remember that a kind word goes a long way. <br /> <br /> 14. จงมีความเมตตาทั้งในคำพูด การกระทำ และการลงความเห็น <br /> Be charitable in your speech, actions, and judgment. <br /> <br /> 15. จงทำงานกับบริษัทที่คาดหวังผลงานจากตัวคุณสูง <br /> Work for a company where the expectations of you are high. <br /> <br /> 16. จงแสดงความกระตือรือร้น เมื่อคุณกำลังขอบคุณหรือชื่นชม <br /> ใครหรือสิ่งใดก็ตาม <br /> Be enthusiastic in your expressions of gratitude <br /> and appreciation. <br /> <br /> 17. จงขออนุญาตก่อนจะถ่ายรูปใครก็ตาม <br /> Ask permission before taking someone's photograph. <br /> <br /> 18. กล่าวคำขออภัยในทันทีที่ทำผิด <br /> Forgive quickly. <br /> <br /> 19. หมั่นชมภรรยาของคุณบ่อยๆ ว่าเธอยังสวยไม่สร่าง <br /> Tell your wife often how terrific she looks. <br /> <br /> 20. จงจำไว้ว่าความสำเร็จทั้งหลายมีราคาที่คุณต้องจ่ายทั้งนั้น <br /> Remember that all success comes at a price. <br /> <br /> 21. จงจำไว้ว่าคำว่า "วินัย" แปลว่า "สั่งสอน" <br /> Remember that the word "discipline" means "to teach." <br /> <br /> 22. จงทำงานให้สำเร็จด้วยการบริการผู้อื่น มิใช่ด้วยการทำให้ผู้อื่นเดือดร้อน <br /> Earn your success based on service to others, not at <br /> the expense of others. <br /> <br /> 23. จงจำหลักความเชื่อ 4 ข้อ ของราชาการ์ตูนวอลท์ดิสนีย์เอาไว้คือ <br /> คิด เชื่อมั่น ใฝ่ฝัน และกล้าทำ <br /> Remember the credo of Walt Disney: Think. Believe. <br /> Dream. Dare. <br /> <br /> 24. เมื่อใครบางคนทำให้คุณผิดหวัง อย่าเพิ่งด่วนหมดหวังในตัวเขา <br /> When someone lets you down, don't give up on them. <br /> <br /> 25. จงจำไว้ว่าความเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในชีวิตที่มาเยือน มักไม่ <br /> ค่อยมีการเตือนล่วงหน้า <br /> Remember that life's big changes rarely give advance <br /> warning. <br /> <br /> 26. หางานที่คุณรักให้เจอ แล้วทุ่มเททั้งชีวิตและจิตใจให้กับมัน <br /> Find a job you love and gie it everything you've got. <br /> <br /> 27. จงอย่าบ่นเมื่อเที่ยวบินเสียเวลา เพราะต้องซ่อมกลไกบางอย่าง <br /> การเสียเวลารออยู่บนดินนั้น ดีกว่าเสียเวลาลอยเคว้งอยู่บนท้องฟ้าเป็นไหนๆ <br /> Never complain about a flight delayed for mechanical repairs. <br /> Waiting on the ground is infinitely better than the alternative. <br /> <br /> 28. จงแสวงหาความนับถือยิ่งกว่าความโด่งดัง <br /> Seek respect rather than popularity. <br /> <br /> 29. จงแสวงหาคุณภาพยิ่งกว่าความหรูหรา <br /> Seek quality rather than luxury. <br /> <br /> 30. จงแสวงหาความประณีตยิ่งกว่าความทันสมัย <br /> Seek refinement rather than fashion. <br /> <br /> 31. อย่าลืมว่าคนเพียงคนเดียวหรือความคิดแวบเดียวก็เพียงพอแล้ว <br /> ที่จะเปลี่ยนแปลงชีวิตของคุณไปชั่วนิรันดร์ <br /> Never forget that it takes only one person or one idea <br /> to change your life forever. <br /> <br /> 32. จงใช้สิทธิ์วันลาพักผ่อนของคุณให้เต็มที่ <br /> Always take your vacation time. <br /> <br /> 33. จงยอมให้ลูกๆ ช่วยคุณทำอะไรในบางครั้งบ้าง <br /> ถึงแม้พวกเขาจะเป็นตัวถ่วงก็ตาม <br /> Occasionally let your children help you, <br /> even if it slows your down. <br /> <br /> 34. ว่างๆ ก็จัดงานวัดเกิดให้เพื่อนสักคนประหลาดใจบ้าง <br /> Throw a surprise birthday party for a friend. <br /> <br /> 35. จงมองหาโอกาสที่ซ่อนอยู่ในอุปสรรคแต่ละครั้งที่ต้องเผชิญ <br /> Look for the opportunity that's hidden in every adversity. <br /> <br /> 36. จงตรงต่อเวลาในการรับหรือส่งลูกไปโรงเรียน รวมทั้งเรื่องอื่นๆ ด้วย <br /> Be prompt when picking up or dropping off your children <br /> for school or other activities. <br /> <br /> 37. อย่ามัวแต่นั่ง แล้วปล่อยให้สุภาพสตรียืน <br /> Don't sit while ladies are standing. <br /> <br /> 38. จงศึกษาหาความรู้เรื่องประวัติศาสตร์ของชาติให้ลึกซึ้ง <br /> Become a serious student of american history. <br /> <br /> 39. เล่นลิงชิงบอลกับเด็กๆ ซะบ้าง <br /> Play catch with a kid. <br /> <br /> 40. จงจำไว้ว่าเมื่อแม่พูดว่า "แล้วลูกจะเสียใจ!" คุณเตรียมเสียใจไว้ได้เลย <br /> Remember that when your mom says, "You'll regret it", <br /> you probably will. <br /> <br /> 41. อย่าละเลยหมาแก่ๆ ที่เห่าใส่คุณ <br /> Never ignore an old barking dog. <br /> <br /> 42. จงเคารพผู้ที่อาวุโสกว่า <br /> Respect you elders. <br /> <br /> 43. อย่าวิจารณ์ประเทศตัวเองเมื่อเดินทางไปต่างประเทศ <br /> Never criticize your country when traveling abroad. <br /> <br /> 44. ถ้าเผอิญคุณโทรศัพท์ไปผิดที่ อย่าวางหูไปเฉยๆ ควรกล่าวคำ <br /> ขอโทษผู้รับสายด้วย <br /> If you dial a wrong number, don't just hang up; offer an apology. <br /> <br /> 45. จงขจัดนิสัยผลัดวันประกันพรุ่งเสียให้สิ้นซาก <br /> Wage war against procrastination. <br /> <br /> 46. จงเฝ้ามองคนที่คุณรักขับรถออกไปจนกระทั่งรถลับสายตาคุณ <br /> When loved ones drive away, watch until you can no longer <br /> see the car. <br /> <br /> 47. หาเวลาว่างสัก 2-3 ชั่วโมงในแต่ละสัปดาห์ อ่านนิตยสารที่มีเนื้อหา <br /> ไม่เกี่ยวข้องกับงานที่คุณทำหรือวิถีชีวิตของคุณดูบ้าง <br /> Spend a couple of hours each week reading magazines that <br /> have nothing to do with your job or lifestyle. <br /> <br /> 48. อย่าเปิดจดหมายคนอื่นอ่าน <br /> Don't open anyone else's mail. <br /> <br /> 49. จงเป็นผู้ให้ความหวังกับผู้อื่นเสียบ้าง <br /> Offer hope. <br /> <br /> 50. พยายามรักษามาตรฐานของตนเองให้สูงพอๆ กับมาตรฐาน <br /> ที่คุณคาดหวังจากผู้อื่น <br /> Hold yourself to the same high standards that you require <br /> of others. <br /> <br /> 51. พูดแล้วอย่าคืนคำ <br /> Let your word be your bond. <br /> <br /> 52. นับเงินทอนทุกครั้ง <br /> Count your change. <br /> <br /> 53. เงี่ยหูรับฟังข่าวลือไว้บ้าง แต่อย่าเป็นผู้ปล่อยข่าวลือเสียเอง <br /> Listen to rumors, but don't contribute any of your own. <br /> <br /> 54. จงอย่ายอมให้แต้มต่อที่มีอยู่น้อยนิด ขัดขวางมิให้คุณลงมือทำในสิ่งที่ <br /> คุณรู้อยู่แก่ใจว่าฟ้าลิขิตให้คุณเป็นผู้กระทำ <br /> Never let the odds keep you from pursuing what you <br /> know in your heart you were meant to do. <br /> <br /> 55. เมื่อคุณจำเป็นต้องขออภัยใครสักคน จงกระทำต่อหน้าผู้นั้น <br /> When you need to apologize to someone, do it in person. <br /> <br /> 56. ทำงานให้เสร็จก่อนถึงกำหนด <br /> Finish projects before they are going to have children. <br /> <br /> 57. จงฉลองชัยชนะไม่ว่าจะเล็กน้อยสักเพียงไรก็ตาม <br /> Celebrate even small victories. <br /> <br /> 58. เมื่อเข้านอนแล้ว จงพยายามข่มใจไม่คิดถึงปัญหาหนักอกต่างๆ <br /> จนกว่าจะถึงรุ่งเช้า <br /> After going to bed, refuse to worry about problems until <br /> the morning. <br /> <br /> 59. จงมีความสุขกับสิ่งที่คุณมีอยู่ในระหว่างที่กำลังทำงาน <br /> เพื่อให้ได้สิ่งที่คุณต้องการ <br /> Be happy with what you have while working for what you want. <br /> <br /> 60. พยายามไปร่วมงานแต่งงาน และงานศพที่ได้รับเชิญให้ได้ <br /> Make an effort to attend weddings and funerals. <br /> <br /> 61. อย่าได้เผยไต๋ให้เซลล์แมนขายรถทราบเป็นอันขาดว่า <br /> คุณมีงบซื้อรถเท่าไหร่ <br /> Never tell a car salesman how much you wnat to spend. <br /> <br /> 62. จงระลึกไว้ว่าจิตใจที่เปี่ยมด้วยความกตัญญูคือจิตใจที่เปี่ยมสุขเสมอ <br /> Remember that a grateful heart is almost always a happy one. <br /> <br /> 63. อย่าลืมว่าคำกล่าวชมเชย หรือให้กำลังใจเพียงสองสามคำ <br /> อาจช่วยให้วันนั้นของบางคนเป็นวันที่สดใสได้ <br /> Don't forget that a couple of words of praise or <br /> encouragement can make someone's day. <br /> <br /> 64. หาเงินได้ก่อนลงมือใช้จ่าย <br /> Make your money before spending it. <br /> <br /> 65. อย่าหยิบยากินในความมืดเด็ดขาด <br /> Don't take medicine in the dark. <br /> <br /> 66. จงวิตกกังวลกับผลที่จะติดตามมา จากการตัดสินใจก่อนลงมือเลือก <br /> มิใช่หลังจากที่เลือกไปแล้ว <br /> Worry about the consequences of the choices you make <br /> them-not afterward. <br /> <br /> 67. จงละมือจากงานและเงยหน้าขึ้นมอง เมื่อมีใครก็ตาม <br /> กำลังเดินเข้ามาใกล้โต๊ะทำงานคุณ <br /> Stop and look up when anyone approaches your desk. <br /> <br /> 68. จงถ่อมตัวเข้าไว้ <br /> Stay humble. <br /> <br /> 69. จงสำรวจทางหนีไฟฉุกเฉินทันที ที่คุณได้ห้องในโรงแรมแล้ว <br /> Locate the emergency exits as soon as you check <br /> into your hotel room. <br /> <br /> 70. จงยืนอยู่บนขาของตัวเอง <br /> Stay on your toes. <br /> <br /> 71. จงจำไว้ว่าคุณอาจจะพลาดสิ่งดีๆ ในชีวิตไปเยอะแยะ <br /> ถ้าคุณมีทัศนคติที่ผิดๆ <br /> Remember that you can miss a lot of good things in <br /> life by having the wrong attitude. <br /> <br /> 71. ไปเข้าอบรมหลักสูตรฝึกพูดในที่สาธารณะเสียบ้าง <br /> Take a course in public speaking. <br /> <br /> 72. อย่าปล่อยให้คนที่คุณรู้สึกโกรธ นานเกินไป <br /> Never leave a loved one in anger. <br /> <br /> 73. เมื่อสงสัยให้ยิ้มไว้ก่อน <br /> When in doubt, smile. <br /> <br /> 74. จงประเมินให้ต่ำเข้าไว้ เมื่อเดาอายุหรือน้ำหนักของผู้ใหญ่ <br /> Underestimate when guessing an adult's age or weight. <br /> <br /> 75. จงประเมินให้สูงเข้าไว้ เมื่อเดาเงินเดือนของใครก็ตาม <br /> Overestimate when guessing someone's salary. <br /> <br /> 76. เมื่อเพื่อนต้องการความช่วยเหลือ จงลงมือช่วยโดยไม่ต้อง <br /> ปล่อยให้เขาเอ่ยปากก่อน <br /> When a friend is in need, help him without his having to ask. <br /> <br /> 77. อย่าได้หลุดปากถามผู้หญิงไปว่าลูกจะคลอดเมื่อไร <br /> หากคุณยังไม่รู้แน่ชัดว่าเธอตั้งครรภ์อยู่หรือเปล่า <br /> Never ask a woman when the baby is due unless you <br /> know for sure that she's pregnant. <br /> <br /> 78. อย่าเฉือนอะไรก็ตามเข้าหาตัวเอง <br /> Never whittle toward yourself. <br /> <br /> 79. จงจำไว้ว่าคำพูดที่รุนแรงนั้น บาดใจผู้ฟังยิ่งนัก <br /> Remember that cruel words deeply hurt. <br /> <br /> 80. จงจำไว้ว่าคำพูดที่อ่อนหวานนั้นช่วยสมานใจดีนักแล <br /> Remember that loving words quickly heal. <br /> <br /> 81. อย่ามัวแต่ยุ่งกับธุระจนพลาดโอกาสที่จะพบเพื่อนใหม่ <br /> Never be too busy to meet someone new. <br /> <br /> 81. จงอย่าพูดถึงเรื่องอะไรก็ตามผ่านโทรศัพท์ไร้สาย หรือ <br /> โทรศัพท์มือถือ ถ้าคุณไม่อยากให้ชาวโลกคนอื่นพลอยได้ยินไปด้วย <br /> Don't say anything on a cordless or cellular telephone <br /> that you don't want the world to hear. <br /> <br /> 82. จงแต่งงานกับคนที่เสมอกับคุณหรือดีกว่าคุณสักเล็กน้อย <br /> Marry someone your equal or a little bit better. <br /> <br /> 83. เมื่อคุณกำลังจ่อคิวเป็นอันดับแรกอยู่ จงอย่าได้กระโตกกระตากไป <br /> When you're the first one up, be quiet about it. <br /> <br /> 84. จงจำไว้ว่า 1 นาทีที่คุณโกรธ จะทำให้คุณหมดโอกาสที่จะมีความสุข <br /> ไปตั้ง 60 วินาที <br /> Remember that a minute of anger denies you sixty <br /> seconds of happiness. <br /> <br /> 85. จงทำตัวเป็นพี่ใหญ่เข้าไว้ <br /> Become a Big Brother or Big Sister. <br /> <br /> 86. ก่อนจะเอ่ยปากวิจารณ์การทำงานของพนักงานใหม่ <br /> ลองนึกถึงวันแรกๆ ที่คุณมาทำงานดูบ้าง <br /> Before criticizing a new employee, remember your <br /> first days at work. <br /> <br /> 87. ให้โอกาสลูกๆ ได้มีส่วนร่วมในการตัดสินใจเรื่องของครอบครัวบ้าง <br /> บางทีมุมมองที่ลึกซึ้งของพวกเขา อาจจะทำให้คุณประหลาดใจได้ <br /> Give young children the opportunity to participate in <br /> family decision-making; their insight will surprise you. <br /> <br /> 88. เพื่อให้ลูกๆ ของคุณเติบโตเป็นคนดี จงให้เวลากับพวกเขา <br /> เพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า แล้วลดเวลาที่ใช้กับเรื่องเงินๆ ทองๆ ลงไป <br /> สักครึ่งหนึ่ง <br /> To help your children turn out well, spend twice as much <br /> time with them and half as much money. <br /> <br /> 89. อย่าเอาเรื่องเอาราวกับเด็กที่กินอาหารไม่หมดจาน <br /> Don't make eating everything on their plate as issue with <br /> children. <br /> <br /> 90. จงปัดฝุ่นก่อนแล้วจึงดูดฝุ่น <br /> Dust, then vacuum. <br /> <br /> 91. อย่าตัดโอกาสผู้อื่นที่จะทำสิ่งดีๆ ให้คุณ <br /> Never deny anyone the opportunity to do something nice for you. <br /> <br /> 92. อย่าได้พลั้งปากบอกผู้หญิงคนไหนก็ตามว่า คุณชอบผมทรงเก่า <br /> ของเธอมากกว่า <br /> Never tell a woman you liked her hair better before she had it cut. <br /> <br /> 93. เมื่ออาศัยติดรถใครเขาไป จงเป็นผู้ควักกระเป๋าจ่ายค่าจอดรถ <br /> หรือค่าผ่านทางเสียเอง <br /> Offer to pay for parking and tolls when you ride with someone. <br /> <br /> 94. จงถามเจ้านายคุณว่า เขาคาดหวังอะไรจากตัวคุณบ้าง <br /> Ask your boss what he expects of you. <br /> <br /> 95. จงจำไว้ว่าอนาคตที่สดใสต้องเริ่มต้นเดี๋ยวนี้ <br /> Remember that a successful future begins right now. <br /> <br /> 96. จงอย่ายอมให้ฝันสลาย เพียงเพราะระยะเวลาอันยาวนาน <br /> ที่ต้องใช้ในการทำความฝันให้เป็นจริง เพราะในที่สุด เวลามันก็ <br /> จะผ่านพ้นไปอยู่ดี <br /> Never gie up on a dream just because of the length <br /> of time it will take to accomplish it. The time will pass anyway. <br /> <br /> 97. ระวังหลังของคุณให้ดี <br /> Watch your back. <br /> <br /> 98. จงจำไว้ว่าอะไรที่สร้างสรรค์และแปลกใหม่จะต้องถูกเลียนแบบแน่ๆ <br /> Remember that anything creatie and innovative will be copied. <br /> <br /> 99. จงอย่าเขียนอะไรก็ตามที่คุณไม่ต้องการให้คนอื่นได้อ่าน <br /> Don't write down anything you don't want someone else to read. <br /> <br /> 100. จงแต่งกายให้สมกับตำแหน่งที่คุณอยากเป็น มิใช่ตำแหน่งที่คุณดำรงอยู่ <br /> Dress for the position you want, not the one you have. <br /> <br><br></td></tr><tr><td align=right bgcolor=black><font color=white><small><b>จากคุณ :</b> บุรินทร์ <a href=mailto:></a><a title='203.155.1.246'>.</a><br> 09:15am (22/02/06)</font></td></tr></table></center>